還睨
成語(yǔ)(Idiom):還睨
發(fā)音(Pronunciation):hái nì
基本含義(Basic Meaning):還眼睛看
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):還睨是指重新睜開眼睛看。多用來(lái)形容人經(jīng)歷困難后重新看到希望、重新振作起來(lái)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):還睨常用于鼓勵(lì)他人,表達(dá)在困境中不放棄,重新振作的精神。
故事起源(Story Origin):據(jù)說(shuō),還睨的故事源于中國(guó)古代有一位名叫李廣的將軍。他年輕時(shí)曾經(jīng)因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而失去了一只眼睛,但他并沒(méi)有因此而氣餒。相反,他在戰(zhàn)斗中表現(xiàn)出色,屢戰(zhàn)屢勝。后來(lái),他被封為將軍,成為了一位英勇的戰(zhàn)士。李廣的故事傳承下來(lái),成為了鼓勵(lì)人們?cè)谀婢持袌?jiān)持的象征。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):還睨由兩個(gè)漢字組成,分別是“還”和“睨”。
例句(Example Sentences):
1. 在生活中遇到困難時(shí),我們要學(xué)會(huì)還睨,重新振作起來(lái)。
2. 盡管經(jīng)歷了失敗,但他始終還睨著前方的希望。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)將“還”字聯(lián)想為重新,將“睨”字聯(lián)想為睜開眼睛,從而記憶成語(yǔ)的基本含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他與堅(jiān)持、希望相關(guān)的成語(yǔ),如“堅(jiān)持不懈”、“希望之光”等,以擴(kuò)大對(duì)相似主題的詞匯的掌握。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我在考試中遇到了困難,但我要像李廣一樣還睨,努力提高成績(jī)。
2. 初中生:盡管我被拒絕了很多次,但我不會(huì)放棄,我要還睨,追求我的夢(mèng)想。
3. 高中生:面對(duì)高考的壓力,我要還睨,相信自己的努力一定會(huì)有回報(bào)。