成語(Idiom):招風惹雨
發音(Pronunciation):zhāo fēng rě yǔ
基本含義(Basic Meaning):招引風暴,引來麻煩或是非議。
詳細解釋(Detailed Explanation):招風惹雨是一個形容詞性成語,用來形容某人的言行或行為容易引起爭議、非議或是麻煩。這個成語中的“招風”意指像風一樣引起爭議,而“惹雨”意指像雨一樣引來麻煩。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語通常用于形容那些喜歡引起爭議、喜歡制造麻煩的人或行為。例如,某人在社交媒體上發表了一篇引起爭議的言論,就可以形容他“招風惹雨”。
故事起源(Story Origin):招風惹雨這個成語最早出現在明代楊慎的《齊東野語》中。故事中,有個人喜歡制造麻煩,經常引起爭議和非議。他的行為就像是招來了風暴和麻煩,因此被形容為“招風惹雨”。
成語結構(Structure of the Idiom):招風惹雨是一個動賓短語,由動詞“招風”和“惹雨”構成。
例句(Example Sentences):
1. 他的言論總是招風惹雨,引起了很多爭議。
2. 這位明星的行為舉止經常招風惹雨,媒體經常報道他的負面新聞。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記住這個成語。想象一個人站在風中,手臂高舉,引來了暴風雨,周圍的人都被他的行為所困擾,這樣可以幫助記住“招風惹雨”的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他類似含義的成語,例如“招災惹禍”、“引火燒身”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他經常說別人的壞話,招風惹雨,沒有朋友。
2. 初中生:她在班級群里發表了一篇激動人心的演講,招風惹雨,引起了很多討論。
3. 高中生:這位學生會長的行為非常極端,總是招風惹雨,導致學生會內部很不穩定。
4. 大學生:他在社交媒體上發表了一篇有關政治的觀點,立刻招來了大量的批評和爭議,真是招風惹雨??!