成語(Idiom):天不作美
發音(Pronunciation):tiān bù zuò měi
基本含義(Basic Meaning):指自然界的天氣不好,不利于某種活動或計劃的順利進行。
詳細解釋(Detailed Explanation):用來形容自然環境的不利因素對某種活動、計劃或安排的影響。意味著外界的因素超出了人的能力范圍,無法控制。
使用場景(Usage Scenarios):多用于描述天氣不好、環境惡劣、條件不佳等情況下的困難和挫折。
故事起源(Story Origin):《莊子·天運》中有一則寓言故事,講述了一個人在種田時遭遇了連續的災害,包括旱災、蝗蟲等,導致莊稼無法收獲。這個故事告訴人們,有時候即使再努力也無法改變外界的不利因素。
成語結構(Structure of the Idiom):主語+天+不+作+美
例句(Example Sentences):
1. 由于連日的暴雨,我們的郊游計劃被迫取消了,真是天不作美啊。
2. 這次比賽本來很有機會獲勝,可惜天不作美,隊員們都受傷了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“天不作美”與天氣不好、計劃受阻等情景聯系起來,形成記憶聯結。
延伸學習(Extended Learning):學習其他與天氣相關的成語,如“風和日麗”、“雨過天晴”等,以擴展詞匯量和語境運用能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(6-12歲):今天下雨了,我們原本想去公園玩,可惜天不作美。
2. 初中生(13-15歲):我們原計劃在戶外進行體育比賽,但是突然下起了大雪,天不作美啊!
3. 高中生(16-18歲):我原本打算去旅行,可是天不作美,飛機取消了。