香荼
成語(Idiom):香荼(xiāng tú)
發音(Pronunciation):xiāng tú
基本含義(Basic Meaning):形容香氣撲鼻、芬芳宜人。
詳細解釋(Detailed Explanation):香荼是由“香”和“荼”兩個字組成的成語。香指香氣芬芳,荼指苦艾,形容香氣撲鼻、芬芳宜人。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容花草的香氣撲鼻,也可以用來形容事物的香甜美好。
故事起源(Story Origin):《史記·殷本紀》中有這樣一個故事:商朝末年,殷商國君武丁征戰四方,平定了許多叛亂。一天,武丁在歸途中經過一片苦艾草叢,他聞到了一股濃郁的香氣,令人陶醉。于是,他對身邊的大臣說:“此地真是香荼叢生??!”后來,人們就用“香荼”來形容香氣撲鼻的芬芳。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 花園里的玫瑰花香荼撲鼻。
2. 這杯茶的香味真是香荼四溢。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。將“香”聯想為花香,將“荼”聯想為苦艾草,想象自己置身于一片花香四溢的苦艾草叢中,香氣撲鼻,令人陶醉。
延伸學習(Extended Learning):
1. 進一步了解中國的花卉文化,學習更多有關花卉的成語和習語。
2. 學習其他形容香氣的成語,如“芬芳馥郁”、“香噴噴”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(6-12歲):我家花園里的玫瑰花香荼撲鼻,每天都能聞到。
2. 初中生(13-15歲):這本書的香荼味道令人陶醉,讀起來更加享受。
3. 高中生(16-18歲):夏天的晚上,公園里的花香荼撲鼻,非常宜人。
4. 大學生及以上:這杯茶的香味真是香荼四溢,喝一口就能感受到美好的味道。