洽覽
洽覽(qià lǎn)
Pronunciation: qià lǎn
Basic Meaning: to have a friendly discussion or exchange of ideas
Detailed Explanation: 洽覽 is a combination of the words "洽" (qià) and "覽" (lǎn). "洽" means to communicate or negotiate, while "覽" means to view or examine. Together, 洽覽 refers to having a friendly discussion or exchange of ideas.
Usage Scenarios: 洽覽 is often used to describe a friendly and harmonious conversation or discussion between two or more people. It implies a mutual understanding and a willingness to listen to each other's opinions.
Story Origin: There is no specific story origin for this idiom. It is derived from the meanings of the individual characters and their combination.
Structure of the Idiom: The structure of the idiom is 洽 + 覽, where 洽 is a verb meaning "to communicate or negotiate" and 覽 is a verb meaning "to view or examine".
Example Sentences:
1. 我們需要洽覽一下商業(yè)合作的細節(jié)。
Translation: We need to have a friendly discussion about the details of the business cooperation.
2. 他們洽覽了幾個小時,最終達成了共識。
Translation: They had a friendly discussion for several hours and finally reached a consensus.
Memory Techniques: To remember the meaning of 洽覽, you can associate it with the idea of having a friendly conversation. Think of the word "洽" as "chat" and the word "覽" as "view", so 洽覽 can be understood as "chatting while viewing" or "having a friendly discussion".
Extended Learning: To further understand the concept of 洽覽, you can read books or articles about effective communication and negotiation skills. This will help you enhance your ability to have friendly and productive discussions with others.
Example Sentences from Different Age Groups:
1. Children (6-12 years old): 我和朋友們洽覽了我們的假期計劃。
Translation: My friends and I had a friendly discussion about our holiday plans.
2. Teenagers (13-18 years old): 學(xué)生會成員們洽覽了如何改善學(xué)校的午餐質(zhì)量。
Translation: The members of the student council had a friendly discussion about how to improve the quality of school lunches.
3. Adults (19+ years old): 我們洽覽了如何提高公司的銷售業(yè)績。
Translation: We had a friendly discussion about how to improve the sales performance of the company.