發鬢
基本解釋
◎ 發鬢 fàbìn
[hair on the temples] 鬢角
英文翻譯
1.【醫】hair on the temples
詳細解釋
鬢發。《魏書·高車傳》:“婦人以皮裹羊骸,戴之首上,縈曲髮鬢而綴之,有似軒冕。” 宋 孔武仲 《龜石》詩:“風磨霜鍊無日休,髮鬢皴痕成兆坼。” 明 高啟 《秋懷》詩之八:“世故馳人老,髮鬢能久玄?”一本作“髮髩”。 巴金 《家》十五:“她看了 琴 一眼,伸手把右邊垂下來的發鬢挑了上去。”
成語(Idiom):發鬢(fā bìn)
發音(Pronunciation):fā bìn
基本含義(Basic Meaning):指發際線兩側的鬢角,也用來形容人的年紀。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“發鬢”指的是發際線兩側的鬢角,它在古代被視為人的容貌特征之一。因此,這個成語常常用來形容人的年紀,特別是年紀較大的人。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語通常用于文學作品、詩詞、小說等場景,用來形容人物的年紀或形象。也可以用于日常生活中,來形容一個人的年紀較大或有成熟穩重的特質。
故事起源(Story Origin):這個成語的出處可以追溯到古代文學作品《紅樓夢》中。在小說中,賈母對賈寶玉說:“你的發鬢已經見白了,不可不防。”這句話表達了賈母對賈寶玉年紀漸長的關切之情。從此,成語“發鬢”開始被用來形容人的年紀。
成語結構(Structure of the Idiom):Subject + Verb + Object
例句(Example Sentences):
1. 這位年輕人雖然發鬢已見白,但仍然充滿了朝氣。
2. 她的發鬢雖然已經斑白,但依然保持著年輕的心態。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“發鬢”這個詞語與人的容貌特征聯系起來,想象一個年紀較大的人,發際線兩側的鬢角已經見白,從而記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與容貌特征相關的成語,比如“飽經風霜”、“白發蒼蒼”等。這些成語都可以用來形容人的年紀或外貌特征。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我的爺爺發鬢已經變白了,但他還是很健康。
2. 初中生:她的發鬢雖然有些斑白,但她依然很年輕。
3. 高中生:他的發鬢見白之后,變得更加成熟穩重了。