折脖子
成語(Idiom):折脖子
發音(Pronunciation):zhé bó zi
基本含義(Basic Meaning):指因犯錯誤或得罪了有權勢的人而受到嚴厲的懲罰或報復。
詳細解釋(Detailed Explanation):折脖子是一個比喻性的成語,用來形容因犯錯誤或得罪了有權勢的人而受到嚴厲的懲罰或報復。它的字面意思是“折斷脖子”,但在這里并不是真的指人的脖子被折斷,而是指受到嚴重的懲罰或報復。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語可以用來形容在社會生活中因犯錯誤或得罪了有權勢的人而遭受到嚴厲的懲罰或報復的情況。例如,某人在工作中犯了重大錯誤,導致公司遭受巨大損失,他可能會被解雇或被罰款,這時可以用“折脖子”來形容他受到的嚴厲懲罰。
故事起源(Story Origin):關于“折脖子”的故事起源并不明確,但它是一個非常常用的成語,用來形容嚴重的懲罰或報復的情況。
成語結構(Structure of the Idiom):折脖子是一個動賓短語,由動詞“折”和名詞“脖子”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他因為盜竊被抓住后,被判刑十年,真是折脖子了。
2. 這個公司的老板很霸道,得罪了他就會被折脖子。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過與“犯錯誤”或“得罪有權勢的人”相關的形象進行聯想,如一個人因為犯錯誤而被折斷脖子,以幫助記憶和理解這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以通過學習其他類似的成語來擴大詞匯量和理解能力,如“自食其果”、“招來蛇害”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:小明不聽老師的話,結果考試不及格了,他真是折脖子了。
2. 初中生:小紅說了一些不好聽的話,得罪了班里的班長,結果被罰站,她真是折脖子了。
3. 高中生:小王在學校里欺負同學,結果被學校開除了,他真是折脖子了。
4. 大學生:小李在實習的時候犯了一個嚴重的錯誤,被公司解雇了,他真是折脖子了。