成語(Idiom):河童之夏
發(fā)音(Pronunciation):hé tóng zhī xià
基本含義(Basic Meaning):指事物發(fā)生的時機或條件非常困難或特殊。
詳細解釋(Detailed Explanation):河童是日本民間傳說中的一種妖怪,相傳它們只在夏天出現(xiàn)。而夏天對于河童來說是一個特殊的時機,因為只有在這個時候它們才能離開水域。因此,“河童之夏”成語比喻事物發(fā)生的時機或條件非常困難或特殊。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容某個事件或行動的發(fā)生條件非常苛刻或困難,也可以用來形容某個人或團體在特定時機下的困境或挑戰(zhàn)。
故事起源(Story Origin):河童是日本民間傳說中的一種妖怪,相傳它們生活在河流中,只在夏天才能上岸活動。因此,“河童之夏”這個成語就是從這個傳說中衍生而來的。
成語結構(Structure of the Idiom):河童之夏
例句(Example Sentences):
1. 這個項目的實施條件真是河童之夏,幾乎沒有機會成功。
2. 他在河童之夏找到了一份理想的工作,真是幸運。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象夏天的河童只有在特定時機才能上岸活動的情景來記憶這個成語的意義。
延伸學習(Extended Learning):可以了解更多關于日本民間傳說中的河童的故事和相關文化。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:考試的時候,我覺得數(shù)學題就像是河童之夏,非常難。
2. 初中生:要想在籃球比賽中得分,就像是在河童之夏找到了機會一樣困難。
3. 高中生:我想申請這個大學的獎學金,但條件太苛刻了,簡直就是河童之夏。
4. 大學生:找工作真的是河童之夏,需要面對很多困難和競爭。
5. 成年人:想要在這個行業(yè)取得成功,需要抓住河童之夏的機會,不容易。