隼張
成語(Idiom):隼張
發音(Pronunciation):sǔn zhāng
基本含義(Basic Meaning):形容眼力敏銳,看得非常遠。
詳細解釋(Detailed Explanation):隼,古代稱鷂鷹,具有銳利的目光和快速的飛行能力;張,指張開。隼張形容眼力敏銳,能夠看得非常遠。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人的眼力敏銳,能夠看清事物的本質和未來的發展趨勢。也可用于形容眼神銳利,能夠洞察人心。
故事起源(Story Origin):《孟子·梁惠王上》中有一則寓言故事,講述了孟子與梁惠王的對話。孟子告訴梁惠王,如果一只隼能夠飛到千里之外,那么它的眼力必定非常敏銳。這個故事引申出了成語“隼張”。
成語結構(Structure of the Idiom):主謂結構。
例句(Example Sentences):
1. 他的眼力真是隼張,一眼就看穿了我的意圖。
2. 這位投資專家的眼光真是隼張,總能找到潛力股。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將成語的兩個字分別記憶,隼可以聯想為鷹,張可以聯想為張開的動作。通過想象一只鷹在高空飛行,同時張開眼睛,可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與眼力、洞察力相關的成語,如“目光如炬”、“目光炯炯”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我在比賽中隼張的眼力,發現了對方的弱點。
2. 初中生:老師講解的時候,我隼張的眼力讓我看到了問題的本質。
3. 高中生:他的眼光隼張,能夠看出公司的發展潛力。
4. 大學生:作為市場營銷專業的學生,我們需要具備隼張的眼力,才能洞察市場的變化。