風雨對床
成語(Idiom):風雨對床(fēng yǔ duì chuáng)
發音(Pronunciation):fēng yǔ duì chuáng
基本含義(Basic Meaning):指夫妻分居或長期分離的狀況,形容夫妻感情破裂或相互不和睦。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“風雨對床”源自唐代詩人王之渙的《登鸛雀樓》:“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。”其中“風雨對床”一詞形容夫妻分居或長期分離的情況,意味著夫妻之間的感情已經破裂或不和睦。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容夫妻之間感情破裂、分居或長期分離的情況。可以用來形容夫妻關系不和諧或人們感到夫妻分居的悲哀。
故事起源(Story Origin):成語“風雨對床”最早出現在唐代詩人王之渙的《登鸛雀樓》中。這首詩描繪了壯麗的自然景色,而“風雨對床”一詞則用來形容夫妻關系破裂的悲哀。
成語結構(Structure of the Idiom):主語+風雨對床
例句(Example Sentences):
1. 他們的婚姻已經出現了問題,夫妻倆形同陌路,真可謂是風雨對床。
2. 他們經常因為瑣事爭吵,感情已經破裂,如今是風雨對床的狀態。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象兩張床被風雨分隔開來,來聯想到“風雨對床”這個成語的含義。也可以將“風雨對床”與夫妻關系不和諧的情景聯系起來,加深記憶。
延伸學習(Extended Learning):了解更多關于夫妻關系的成語,如“夫唱婦隨”、“夫妻反目”,可以幫助進一步理解成語“風雨對床”的含義和使用場景。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他們的爸爸媽媽經常吵架,感情不好,就像風雨對床一樣。
2. 初中生:聽說他們的父母已經分居了,他們現在是風雨對床的狀態。
3. 高中生:他們的婚姻關系已經破裂,成為了風雨對床,真是可悲啊。