俄刻
成語(Idiom):俄刻
發音(Pronunciation):é kè
基本含義(Basic Meaning):形容時間非常短暫,一剎那的意思。
詳細解釋(Detailed Explanation):俄刻是由兩個漢字組成的成語,其中“俄”意為極短的時間,一瞬間;“刻”則表示時間單位,指一剎那。俄刻表示時間非常短暫,瞬間即過去。
使用場景(Usage Scenarios):俄刻多用于描述時間非常短暫的情況,常被用來形容某種瞬間的變化或轉折,也可以形容某種突然發生的事情。
故事起源(Story Origin):俄刻這個成語最早出現在《左傳》一書中。據傳,春秋時期,齊國有一位名叫魯莊公的君主,他非常喜歡打獵。一次,他正騎著馬在森林中追逐一只獵物,突然間,他的馬踩到了一個石頭,摔倒在地。魯莊公瞬間從馬背上摔下來,整個過程只用了一剎那的時間,人們形容這個瞬間的時間非常短暫,就用“俄刻”來形容。
成語結構(Structure of the Idiom):俄刻是由兩個漢字組成的成語,沒有特殊的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他的表演只持續了俄刻,但卻給觀眾留下了深刻的印象。
2. 這個城市的變化真是俄刻之間,繁榮起來了。
3. 時間過得真快,轉眼間就到了年底,仿佛只是俄刻之間的事情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“俄刻”想象成一個瞬間的畫面,比如一只獵人在森林中追逐獵物時摔倒的瞬間,將這個畫面與成語的含義聯系起來,有助于記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與時間有關的成語,如“一刻千金”、“一日千里”等,擴展對成語的理解和運用。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
小學生:我跑得飛快,只用了俄刻的時間就到了終點。
初中生:昨天的考試時間過得太快了,感覺只有俄刻的時間。
高中生:他的一句話瞬間改變了整個情況,真是俄刻之間的事情。