成語(Idiom):脫皮掉肉 (tuō pí diào ròu)
發音(Pronunciation):tuō pí diào ròu
基本含義(Basic Meaning):形容損失慘重,喪失大量財物或人員。
詳細解釋(Detailed Explanation):比喻遭受重大損失,特指財產或人員的損失。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容戰爭、災難等情況下,喪失大量財物或人員的情景。
故事起源(Story Origin):據說這個成語的起源與明代的軍事故事相關。當時,明軍攻打遼東地區的遼陽城,城內的守軍陷入了困境。明朝的將領李舜臣派遣士兵夜襲遼陽城,城內的遼軍大敗,損失慘重。后來,人們用“脫皮掉肉”來形容這次戰斗中遼軍的慘敗。
成語結構(Structure of the Idiom):動賓結構。
例句(Example Sentences):
1. 這次地震使得該地區的經濟脫皮掉肉。
2. 這場火災讓這家工廠脫皮掉肉,損失慘重。
3. 這次戰爭導致國家脫皮掉肉,需要長時間的恢復。
記憶技巧(Memory Techniques):可以想象一個人從頭到腳脫下皮膚和肌肉,暗示遭受到了極大的損失。
延伸學習(Extended Learning):可以了解其他類似含義的成語,如“損兵折將”、“沉船破釜”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:這次地震讓村莊里的房屋脫皮掉肉,很多人都無家可歸了。
2. 初中生:這次大雪讓城市的道路脫皮掉肉,車輛無法通行。
3. 高中生:這場戰爭讓國家經濟脫皮掉肉,需要長時間的恢復和重建。