猴皮筋兒
成語(Idiom):猴皮筋兒(hóu pí jīnr)
發音(Pronunciation):hóu pí jīnr
基本含義(Basic Meaning):指人的皮膚松弛無力,沒有彈性。
詳細解釋(Detailed Explanation):猴皮筋兒形容人的皮膚松弛無力,失去了彈性,常用來形容年老體衰或疾病后的人。
使用場景(Usage Scenarios):猴皮筋兒常用于形容人的皮膚松弛無力的情況,可以用于描述老年人的皮膚狀態,或者形容疾病后人的身體狀況。
故事起源(Story Origin):猴皮筋兒這個成語的起源并沒有明確的故事,它是根據猴子的皮膚松弛無力的特點而來的。猴子的皮膚松弛無力,沒有彈性,所以人們用猴皮筋兒來形容人的皮膚狀態。
成語結構(Structure of the Idiom):猴皮筋兒是一個名詞性成語,由“猴”、“皮”、“筋兒”三個詞組成。
例句(Example Sentences):
1. 她年紀大了,皮膚松弛無力,真是猴皮筋兒。
2. 病后的他,皮膚變得像猴皮筋兒一樣,沒有彈性。
記憶技巧(Memory Techniques):可以想象一只老猴子,它的皮膚松弛無力,沒有彈性,這樣就可以更容易記住猴皮筋兒這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與人體狀態相關的成語,如“虎背熊腰”、“龍馬精神”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:奶奶的皮膚像猴皮筋兒一樣,摸起來很軟。
2. 初中生:他生病后,皮膚變得很松弛,就像猴皮筋兒一樣。
3. 高中生:年紀大了,皮膚的彈性逐漸減弱,變得有些像猴皮筋兒。