保訓
保訓(bǎo xùn)
Pronunciation: bǎo xùn
Basic Meaning: to protect and educate
Detailed Explanation: The idiom "保訓" is composed of two characters: "保" means to protect or keep, and "訓" means to educate or teach. It refers to the act of protecting and educating someone, usually used to describe the responsibility of parents or guardians in nurturing and guiding their children.
Usage Scenarios: This idiom is commonly used to emphasize the importance of parental guidance and education in a child's growth and development. It can also be used metaphorically to describe the nurturing and teaching of students by their teachers or mentors.
Story Origin: The origin of this idiom can be traced back to ancient China. In feudal society, parents were responsible for raising and educating their children. The idiom reflects the traditional Chinese values of filial piety and the importance of family education.
Structure of the Idiom: "保訓" is a compound idiom consisting of two characters, both of which contribute to the overall meaning of protecting and educating.
Example Sentences:
1. 父母應該時刻保訓自己的孩子,幫助他們成長為優秀的人。
Translation: Parents should always protect and educate their children, helping them grow into outstanding individuals.
2. 老師的責任不僅是傳授知識,還包括保訓學生的品德修養。
Translation: The teacher's responsibility is not only to impart knowledge but also to nurture the students' moral character.
Memory Techniques: To remember the idiom "保訓," you can break it down into two parts: "保" and "訓." Imagine a parent protecting their child ("保") and teaching them ("訓") valuable life lessons. This visual association can help you remember the meaning of the idiom.
Extended Learning: To deepen your understanding of the concept of "保訓," you can explore related topics such as Chinese parenting styles, traditional Chinese values, and the role of education in Chinese society.
Example Sentences from Different Age Groups:
1. Children (6-12 years old): 我的爸爸媽媽每天都會保訓我,讓我做一個懂事的孩子。
Translation: My parents protect and educate me every day, making me a sensible child.
2. Teenagers (13-18 years old): 老師不僅教我們知識,還會保訓我們,幫助我們塑造良好的品德。
Translation: Teachers not only teach us knowledge but also protect and educate us, helping us develop good character.
3. Adults (above 18 years old): 作為家長,我們應該時刻保訓我們的孩子,幫助他們成長為有責任感的人。
Translation: As parents, we should always protect and educate our children, helping them grow into responsible individuals.