出疹子
基本解釋
發疹。
英文翻譯
1.have a rash
成語(Idiom):出疹子 (chū zhěn zi)
發音(Pronunciation):chū zhěn zi
基本含義(Basic Meaning):形容因興奮、焦慮、擔心等情緒而出現皮膚上的紅疹。
詳細解釋(Detailed Explanation):出疹子是指因為內心的焦慮、擔心、興奮等情緒而導致皮膚上出現紅疹。這個成語常用來形容人在緊張、焦慮的情況下出現肌膚過敏的現象。
使用場景(Usage Scenarios):出疹子這個成語通常用于形容人在緊張、焦慮的情況下出現肌膚過敏的現象。可以用來形容考試前的學生、演講前的演講者、重要會議前的參與者等。
故事起源(Story Origin):出疹子這個成語的起源沒有明確的故事,但是它的意義可以追溯到古代醫學理論。在古代醫學中,認為情緒的變化可以影響人體的健康,包括皮膚的狀況。因此,當人們在焦慮、擔心等情緒下時,常常會出現皮膚上的紅疹。
成語結構(Structure of the Idiom):出疹子這個成語由兩個部分組成,分別是“出”和“疹子”。其中,“出”表示發出、出現的意思,“疹子”表示皮膚上的紅疹。
例句(Example Sentences):
1. 考試前的幾天,小明整個人都緊張得要出疹子了。
2. 這個項目的進度一直拖延,讓項目經理焦慮得都要出疹子了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“出疹子”與焦慮、緊張的情緒聯系起來記憶這個成語。想象在緊張的情況下,皮膚上會出現紅疹的形象,有助于記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與情緒和身體健康相關的成語,如“心煩意亂”、“抓耳撓腮”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:考試前的小明太緊張了,他差點就要出疹子了。
2. 初中生:參加演講比賽的時候,我感到非常緊張,全身都要出疹子了。
3. 高中生:高考前的幾天,我整個人都快要出疹子了,壓力太大了。