成語(Idiom):橙子皮
發音(Pronunciation):chéng zi pí
基本含義(Basic Meaning):指人的皮膚暴露在外的部分。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“橙子皮”比喻人體外露的皮膚。橙子皮是橙子的外皮,與橙子緊密相連,是橙子的一部分。人的皮膚也是身體的一部分,與身體緊密相連。這個成語形象地比喻人體外露的皮膚。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語可以用于形容人體外露的皮膚,比如在寒冷的冬天,如果一個人穿得很少,身體的皮膚暴露在外面,就可以說他是“橙子皮”。這個成語也可以用于形容人在某種情況下沒有保護好自己的皮膚,比如在夏天不涂防曬霜而曬傷的人。
故事起源(Story Origin):這個成語的起源不太清楚,可能是通過對橙子皮的觀察和比喻而來。
成語結構(Structure of the Idiom):主體部分是“橙子”,修飾部分是“皮”。
例句(Example Sentences):
1. 冬天別忘了穿厚一點,不要讓自己成為“橙子皮”。
2. 夏天外出記得涂防曬霜,免得曬成“橙子皮”。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象一個人的皮膚像橙子皮一樣暴露在外面,來幫助記憶這個成語的意思。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與皮膚相關的成語,比如“肉麻”、“皮開肉綻”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:冬天要多穿衣服,不要讓自己的“橙子皮”凍傷了。
2. 初中生:夏天要記得涂防曬霜,不然會曬成“橙子皮”。
3. 高中生:這個運動員的皮膚暴露在外,看起來像“橙子皮”一樣。