成語(Idiom):三角鋼琴
發音(Pronunciation):sān jiǎo gāng qín
基本含義(Basic Meaning):形容事物復雜、繁瑣,難以處理或理解。
詳細解釋(Detailed Explanation):三角鋼琴是一種復雜的樂器,需要演奏者具備較高的音樂素養和技巧。成語“三角鋼琴”借用了這個樂器的特點,用以形容某個事物或情況的復雜性和難以處理的程度。通常表示某種事物或情況具有很多復雜的因素或問題,難以解決或理解。
使用場景(Usage Scenarios):常用于描述工作、學習、人際關系等方面的復雜情況或問題。可以用來形容一個項目的執行過程中遇到的各種困難和復雜性,也可以用來形容一個人處理事務時面臨的復雜情況。
故事起源(Story Origin):三角鋼琴這個成語的起源尚無確切的文獻記載,但據說它源于中國古代的音樂文化。三角鋼琴是一種西方樂器,可能在中國傳入后,人們發現其演奏難度較高,便將其作為比喻來形容事物的復雜性。
成語結構(Structure of the Idiom):由“三角”和“鋼琴”兩個詞組成。
例句(Example Sentences):
1. 這個項目的執行過程非常復雜,可以說是一臺三角鋼琴。
2. 我們公司的人際關系非常復雜,就像是一個三角鋼琴。
3. 學習這門課程的內容非常繁瑣,簡直像是學習一臺三角鋼琴。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“三角鋼琴”這個成語與音樂樂器的形狀和演奏難度聯系起來進行記憶。想象一個復雜的三角鋼琴,需要技巧和耐心才能演奏好,類似地,這個成語表示事物的復雜性和難以處理的程度。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解三角鋼琴這種樂器的特點和演奏方法,以加深對這個成語的理解。同時,也可以學習其他類似的成語,如“棘手問題”、“曲高和寡”等,來豐富自己的詞匯和表達能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(8歲):這道數學題太難了,簡直像是一臺三角鋼琴。
2. 初中生(14歲):學校的作業太多了,每天都像是在面對一臺三角鋼琴。
3. 高中生(17歲):高考的復習任務非常繁重,就像是要學會演奏一臺三角鋼琴。
4. 大學生(20歲):我的畢業論文寫得非常復雜,就像是在創作一臺三角鋼琴。
5. 成年人(30歲):工作中的各種問題讓我頭疼不已,簡直就像是在應對一臺三角鋼琴。