包巾
基本解釋
◎ 包巾 bāojīn
[scarf] 頭巾,包在頭上用的巾帕
詳細(xì)解釋
古代用紗布等制成的一種便帽。亦指一般裹頭用的紡織物。《水滸傳》第七六回:“褐衲襖滿身錦襯,青包巾遍體金銷(xiāo)。”《西游補(bǔ)》第六回:“既是 張飛 廟,該帶一頂包巾。縱使新式,只好換做將軍帽。”《醒世姻緣傳》第八回:“若是做了道姑,留著好好的一頭黑髮?zhuān)黹g脫了那頂包巾,連那俗家的相公老爺,舉人秀才,外郎快手,憑咱揀用。”
成語(yǔ)(Idiom):包巾
發(fā)音(Pronunciation):bāo jīn
基本含義(Basic Meaning):指包裹頭部的巾帕,比喻言談舉止端莊得體。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):包巾一詞源于古代中國(guó),最初指的是用來(lái)包裹頭部的巾帕。后來(lái),這個(gè)詞逐漸引申為形容一個(gè)人的言談舉止端莊得體,有教養(yǎng)和禮貌。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):包巾一詞常常用于形容一個(gè)人的儀態(tài)端莊,言行得體。通常用于褒義,表示對(duì)一個(gè)人的贊美或稱贊。
故事起源(Story Origin):關(guān)于包巾的起源,目前并沒(méi)有明確的故事或傳說(shuō)。然而,包巾這個(gè)成語(yǔ)在古代文學(xué)作品中出現(xiàn)頻繁,如《紅樓夢(mèng)》、《西游記》等。這些作品中的人物常常被形容為包巾之人,意味著他們的儀態(tài)和品行都是非常端莊的。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):包巾是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語(yǔ),結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單明了。
例句(Example Sentences):
1. 他的儀態(tài)總是那么包巾,讓人很喜歡和他交流。
2. 她的言談舉止總是很包巾,給人一種高雅的感覺(jué)。
記憶技巧(Memory Techniques):你可以通過(guò)將“包巾”與儀態(tài)端莊的形象聯(lián)系起來(lái),以幫助記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義。想象一個(gè)人用巾帕包裹頭部,然后想象這個(gè)人的儀態(tài)和言行都非常得體,這樣你就可以將包巾與端莊的形象聯(lián)系在一起。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)中國(guó)文化和古代成語(yǔ)有興趣,可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與禮儀和儀態(tài)相關(guān)的成語(yǔ),如“舉止端莊”、“風(fēng)度翩翩”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他的儀態(tài)總是那么包巾,老師總是夸獎(jiǎng)他。
2. 初中生:她的言談舉止總是很包巾,同學(xué)們都很喜歡和她交流。
3. 高中生:他的儀態(tài)非常包巾,給人一種非常成熟的感覺(jué)。