正伯僑
基本解釋
戰(zhàn)國(guó) 時(shí)學(xué)神仙的方士。《史記·封禪書(shū)》:“而 宋毋忌 、 正伯僑 、 充尚 、 羨門(mén)高 最后皆 燕 人,為方僊道,形解銷化,依於鬼神之事。”
成語(yǔ)(Idiom):正伯僑
發(fā)音(Pronunciation):zhèng bó qiáo
基本含義(Basic Meaning):指一個(gè)人在他鄉(xiāng)寄居,感到孤獨(dú)無(wú)助,思鄉(xiāng)心切。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):正伯僑是由“正”、“伯”、“僑”三個(gè)字組成的成語(yǔ)。其中,“正”表示正當(dāng)、公正的意思,“伯”表示長(zhǎng)輩、尊貴的意思,“僑”表示寄居在外的意思。正伯僑的基本含義是指一個(gè)人在他鄉(xiāng)寄居時(shí),感到孤獨(dú)無(wú)助,思鄉(xiāng)心切,渴望回到家鄉(xiāng)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):正伯僑可以用來(lái)形容一個(gè)人在異地生活時(shí)的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。例如,一個(gè)人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)到外地工作或留學(xué),面對(duì)陌生的環(huán)境和人際關(guān)系,感到寂寞和無(wú)助,就可以用正伯僑來(lái)形容他的心情。
故事起源(Story Origin):正伯僑的故事起源于中國(guó)古代的一個(gè)寓言故事。故事中,有一個(gè)叫正伯的人離開(kāi)家鄉(xiāng)到外地寄居,他在異鄉(xiāng)感到非常孤獨(dú)和無(wú)助,思鄉(xiāng)心切。正伯最后終于回到了家鄉(xiāng),他的故事成為了后來(lái)形成正伯僑這個(gè)成語(yǔ)的來(lái)源。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):正伯僑的結(jié)構(gòu)是由三個(gè)字組成的,其中“正”和“伯”是形容詞,用來(lái)修飾“僑”,表示在異地寄居的情況。
例句(Example Sentences):
1. 在外地讀書(shū)的小明感到正伯僑,他很想念家鄉(xiāng)的親人和朋友。
2. 張先生在國(guó)外工作多年,他常常感到正伯僑,渴望回到中國(guó)和家人團(tuán)聚。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想記憶來(lái)記憶正伯僑這個(gè)成語(yǔ)。可以想象一個(gè)人在異鄉(xiāng)寄居時(shí),他的心情像一個(gè)孤獨(dú)無(wú)助的伯爵一樣,思鄉(xiāng)心切。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與情感、思鄉(xiāng)相關(guān)的成語(yǔ),如“鄉(xiāng)愁”、“思鄉(xiāng)”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我去外地參加比賽,感到正伯僑,想念爸爸媽媽。
2. 初中生:我離開(kāi)家鄉(xiāng)到城市上學(xué),感到正伯僑,希望能早點(diǎn)回家。
3. 高中生:我到國(guó)外留學(xué),感到正伯僑,渴望回到中國(guó)和家人團(tuán)聚。
4. 大學(xué)生:我在異鄉(xiāng)打工,感到正伯僑,希望能早日回到故鄉(xiāng)。