打圈子
基本解釋
猶兜圈子。謂在一定范圍內盤旋。 毛澤東 《抗日時期的經濟問題和財政問題》:“他們的腦子終日只在單純的財政收支問題上打圈子,打來打去,還是不能解決問題。” 夏衍 《談自己》:“在這復雜機微的人事中打圈子的人,神經又常會過分敏銳。”
英文翻譯
1.(轉圈子) circle round; whirl about
成語(Idiom):打圈子 (dǎ quān zi)
發音(Pronunciation):dǎ quān zi
基本含義(Basic Meaning):指某人反復重復相同的行為或言論,陷入無法解脫的循環中。
詳細解釋(Detailed Explanation):打圈子意味著一個人在某個問題上無法做出決策或采取行動,反復陷入相同的思考或行為循環中。這種行為往往是由于缺乏決斷力、拖延癥或思維僵化所導致的。打圈子的人往往陷入無法解脫的困境,無法找到解決問題的方法或突破口。
使用場景(Usage Scenarios):打圈子常用于形容某人在決策、行動或解決問題時反復循環、無法前進的情況。可以用于工作、學習、人際關系等各個場景中。
故事起源(Story Origin):打圈子這個成語的起源可以追溯到中國古代的軍事戰術。在戰場上,士兵們常常會采用打圈子的戰術來迷惑敵人,使其陷入困境。這種戰術通過不斷改變方向、躲避敵人的追擊,使敵人無法追上或攻擊到自己。后來,這個戰術的概念被引申為形容一個人在思考或行動中陷入無法解脫的循環中。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+名詞+量詞
例句(Example Sentences):
1. 他對這個問題一直打圈子,無法做出決定。
2. 這個團隊一直在打圈子,無法解決實際問題。
3. 他的思維一直打圈子,無法突破現狀。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“打圈子”與一個人在一個圓圈里不斷繞圈子的形象聯系起來。想象一個人無法跳出圈圈,一直在原地打轉,就能夠幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與打圈子相關的成語,如“兜圈子”、“打馬虎眼”等,了解它們的含義和用法,豐富自己的詞匯量。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他一直在打圈子,不知道該不該告訴老師。
2. 初中生:我在寫作文的時候常常打圈子,不知道該從哪個角度入手。
3. 高中生:他一直在打圈子,沒有明確的目標和計劃。
4. 大學生:在做研究時,我發現自己陷入了打圈子的狀態,無法找到正確的研究方向。
5. 成年人:在職場上,如果一直打圈子,就很難取得進展和成就。
希望以上學習指南能夠幫助你更好地理解和運用成語“打圈子”。