成語(Idiom):心癢難揉 (xīn yǎng nán róu)
發(fā)音(Pronunciation):xīn yǎng nán róu
基本含義(Basic Meaning):形容內(nèi)心焦躁不安,迫切想得到滿足卻無法如愿以償。
詳細解釋(Detailed Explanation):心癢難揉是一個形象生動的成語,用來形容人內(nèi)心的焦躁和不滿足。心癢指的是一種癢癢的感覺,比喻渴望得到滿足;難揉指的是無法輕易地解決問題或得到滿足,使人感到煩躁不安。
使用場景(Usage Scenarios):心癢難揉可以用來形容各種無法如愿以償?shù)那闆r,比如渴望旅游卻無法出門,渴望購買某件商品卻無法實現(xiàn)等等。也可以用來形容人對某件事情或某個人的渴望和焦慮。
故事起源(Story Origin):關于心癢難揉的故事起源不太明確,但這個成語的意義非常貼切,所以被廣泛使用。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):心癢難揉是由“心癢”和“難揉”兩個詞組成的,形容詞+動詞的結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 我心癢難揉地想去旅行,但是一直沒有時間。
2. 這個商品看起來很不錯,讓我心癢難揉。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將心癢難揉聯(lián)想成一個人心里癢癢的感覺,卻無法輕易地揉去,就像心里的煩躁和不滿足一樣難以解決。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他相關的成語,比如心癢難耐、心癢難撓等,來擴大對心癢難揉的理解和運用。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:期末考試快要開始了,我對數(shù)學考試心癢難揉。
2. 初中生:暑假馬上就要到了,我對去海邊游泳心癢難揉。
3. 高中生:大學的錄取通知書還沒有到,我對自己的未來心癢難揉。
4. 大學生:畢業(yè)后想去旅行,但是還沒有找到工作,我對旅行的心癢難揉。
5. 成年人:看到別人的新車,我對換車的心癢難揉。