芹舍
成語(Idiom):芹舍
發音(Pronunciation):qín shè
基本含義(Basic Meaning):指無人居住的房子,也比喻空空蕩蕩沒有人的地方。
詳細解釋(Detailed Explanation):芹舍是一個由兩個漢字組成的成語,其中“芹”指的是一種蔬菜,而“舍”指的是房子。結合在一起,芹舍形容的是無人居住的房子或空無一人的地方。這個成語的意思可以引申為一個地方荒涼冷清,沒有人煙。
使用場景(Usage Scenarios):芹舍這個成語通常用于描述人遷居或離開之后,房屋變得空蕩蕩、冷清無人的情景。它也可以用來形容一個地方人煙稀少,或者形容某個場所在某個時間段內沒有人。
故事起源(Story Origin):芹舍一詞最早出現在《戰國策·秦策四·韓策》中。據說戰國時期,韓國的國君韓昭侯勞心勞力,百姓們為了表示敬意,紛紛送來各種禮物。其中有人送來了一堆芹菜,韓昭侯接受了禮物,但對這些芹菜并不感興趣。于是,他把這些芹菜送給了他的寵臣顏回。顏回接過芹菜后,立刻離開了韓國,前往齊國。韓昭侯很奇怪,問他為什么要離開。顏回回答說:“我是韓國的寵臣,現在您送了我一堆芹菜,這意味著我在韓國已經沒有地位了,我只能離開。”從此以后,人們用“芹舍”來形容無人居住的房子或空無一人的地方。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 這座花園里的小屋已經變成了芹舍,沒有人住了。
2. 長時間沒有人居住,這個村莊變成了芹舍。
3. 這個城市的郊區一片芹舍,幾乎沒有人居住。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過與芹菜的形象聯想來記憶這個成語。想象一下一間房子里堆滿了芹菜,而這個房子里沒有人住,變得空蕩蕩的樣子。
延伸學習(Extended Learning):了解相關的成語或詞語,例如“人去樓空”、“空巢”等,可以幫助進一步理解和豐富對“芹舍”的認識。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(6-12歲):小明的家長出差了,家里變成了芹舍,一個人都沒有。
2. 初中生(13-15歲):寒假期間,學校變成了芹舍,沒有學生和老師。
3. 高中生(16-18歲):放假的時候,整個城市變成了芹舍,市中心空無一人。
4. 大學生及以上:畢業后,宿舍樓變成了芹舍,沒有人住了。