一撒手兒
基本解釋
形容松散。《兒女英雄傳》第四回:“只見一個人站在當地,太陽上貼著兩塊青緞子膏藥;打著一撒手兒大鬆的辮子。”
成語(Idiom):一撒手兒
發音(Pronunciation):yī sā shǒu ér
基本含義(Basic Meaning):指某人或某事一旦放松、松懈、不再堅持或不再努力,就會失去原有的成果或機會。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“一撒手兒”源自于中國古代的農耕文化。在農田里,播種過程中,農民需要用手將種子撒在土地上,然后用腳輕輕踩實。如果農民在撒種后松開手,種子就會散落一地,無法生根發芽。因此,“一撒手兒”這個成語引申為一個人或事物一旦放松努力或不再堅持,就會失去原有的成果或機會。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于警示人們要堅持努力,不要因為一時的放松而失去成功的機會。它也可以用來形容某人在取得一定成就后就不再努力,喪失了進一步發展的機會。
故事起源(Story Origin):關于成語“一撒手兒”的具體故事起源目前并沒有清晰的記載。這個成語的來源可能與農耕文化有關,但具體的故事尚不得而知。
成語結構(Structure of the Idiom):這個成語由五個字組成,其中“一”是數詞,表示數量;“撒手兒”是動詞短語,表示放開手。
例句(Example Sentences):
1. 他本來成績很好,可是后來一撒手兒,就一落千丈了。
2. 這個項目需要持續投入和努力,不能一撒手兒就放棄了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將成語與農田播種的形象聯系起來進行記憶。想象自己在農田里撒種,但一旦松開手,種子就會散落一地,無法生根發芽。這樣的形象可以幫助記憶“一撒手兒”的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國的農耕文化和農田管理的方法,以加深對成語“一撒手兒”的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我本來每天都復習,可是放假后一撒手兒,就忘記了很多知識。
2. 初中生:他參加了很多比賽,但是一旦取得了一點成績就一撒手兒,不再努力了。
3. 高中生:我本來打算考大學的,可是后來一撒手兒,就決定去工作了。