干打雷,不下雨
基本解釋
比喻只有聲勢(shì),卻無(wú)實(shí)際行動(dòng)。 端木蕻良 《被撞破了的臉孔》:“啛,你干打雷,不下雨,算嗎勁呢?” 王士美 《鐵旋風(fēng)》第一部第二章:“老英雄 呼必斯嘎勒 轉(zhuǎn)身看他那個(gè)干打雷不下雨的樣子,心里又責(zé)備起自己來(lái)了。”
成語(yǔ)(Idiom):干打雷,不下雨
發(fā)音(Pronunciation):gàn dǎ léi, bù xià yǔ
基本含義(Basic Meaning):形容事情已經(jīng)到了極端,但最終卻沒(méi)有發(fā)生預(yù)期的結(jié)果。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):干打雷,不下雨是由兩個(gè)意義相對(duì)的詞語(yǔ)組成,干表示干燥、沒(méi)有水分,打雷表示天空中有雷聲,預(yù)示著即將下雨。但是這個(gè)成語(yǔ)的意思是指事情已經(jīng)到了非常緊張和關(guān)鍵的時(shí)刻,但最終結(jié)果卻不如人們所期望的那樣發(fā)生。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于形容事情發(fā)展到了緊要關(guān)頭,但最終結(jié)果卻出人意料。
故事起源(Story Origin):這個(gè)成語(yǔ)的起源并沒(méi)有明確的故事,但它可能源于人們對(duì)于天氣變化的觀察和研究。在中國(guó)的農(nóng)村,人們對(duì)天氣變化非常敏感,雷聲常常預(yù)示著即將下雨。因此,干打雷,不下雨這個(gè)成語(yǔ)可能是通過(guò)人們對(duì)天氣變化的觀察和總結(jié)而來(lái)的。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):這個(gè)成語(yǔ)由四個(gè)漢字組成,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單明了。
例句(Example Sentences):
1. 考試前他天天看書(shū),可結(jié)果干打雷,不下雨,考試成績(jī)并不理想。
2. 經(jīng)過(guò)了一番努力,他終于爭(zhēng)取到了機(jī)會(huì),但干打雷,不下雨,最終還是沒(méi)有成功。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)與天氣變化的相關(guān)聯(lián)想來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)。干表示干燥,打雷表示天氣變化,不下雨表示沒(méi)有預(yù)期的結(jié)果。可以想象在一個(gè)干燥的天氣中,雷聲響起,但最終卻沒(méi)有下雨,這樣的情景來(lái)幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與天氣相關(guān)的成語(yǔ),例如“雷聲大,雨點(diǎn)小”、“雷聲大雨點(diǎn)小”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我昨天練習(xí)了很久的舞蹈,可是干打雷,不下雨,老師并沒(méi)有表?yè)P(yáng)我。
2. 初中生:我花了很多時(shí)間準(zhǔn)備演講,可是干打雷,不下雨,最后并沒(méi)有獲得好成績(jī)。
3. 高中生:我們隊(duì)在比賽中進(jìn)攻得非常兇猛,但干打雷,不下雨,最終還是輸?shù)袅吮荣悺?/p>