頭套
基本解釋
◎ 頭套 tóutào
[actor's headgear] 使頭型、發式等符合某種劇情需要的化裝用具,套在演員頭發上使用
英文翻譯
1.actor's headgear
詳細解釋
套在演員等頭上,使頭型、發式等符合某種需要的化裝用具。
成語(Idiom):頭套(tóu tào)
發音(Pronunciation):tóu tào
基本含義(Basic Meaning):指在思想、行為上受到某種束縛或控制。
詳細解釋(Detailed Explanation):頭套是由“頭”和“套”兩個字組成的成語,意為將頭部套住,象征著受到某種束縛或控制。這種束縛或控制可以是來自外界的壓力,也可以是自己內心的限制。這個成語常用來形容人在某種情況下無法自由思考、行動或表達自己的意見。
使用場景(Usage Scenarios):頭套成語常用于描述在政治、社會或家庭等方面受到限制或控制的情況。比如,一個人在某個組織或團體中不能自由發表自己的意見,可以說他戴著“頭套”。或者一個人在某個關系中被對方過于嚴格地約束,也可以用“頭套”來形容。
故事起源(Story Origin):關于“頭套”成語的起源并沒有明確的故事,但它的意義與現實生活中的情況相符合,所以被廣泛使用。
成語結構(Structure of the Idiom):這個成語由兩個漢字組成,結構簡單明了。
例句(Example Sentences):
1. 他在公司里戴著頭套,不敢發表自己的意見。
2. 這個國家的媒體被政府嚴密控制,像是戴著頭套一樣,沒有言論自由。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想來記憶這個成語??梢韵胂笠粋€人戴著頭套,無法自由思考,像是被束縛住了一樣。你可以將這個形象與成語的含義聯系起來,幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):
1. 進一步了解中國的言論自由狀況,了解相關的法律和政策。
2. 學習其他類似含義的成語,如“口套”、“手套”等,加深對這類成語的理解和運用能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:老師一直管得太嚴,我們都戴著頭套,不敢說話。
2. 初中生:學校的規定太多了,感覺戴著頭套一樣,沒有自由。
3. 高中生:社會上的輿論壓力很大,有時候感覺自己戴著頭套,無法發表自己的意見。
4. 大學生:在某些學科中,學生需要按照老師的思路去學習,有時候感覺像是戴著頭套,無法自由思考。