捂眼兒
成語(Idiom):捂眼兒(wǔ yǎn er)
發音(Pronunciation):wǔ yǎn er
基本含義(Basic Meaning):形容對事實故意不去看或不愿看到真相。
詳細解釋(Detailed Explanation):捂眼兒是由“捂”和“眼兒”兩個詞組成的,意為用手掌捂住眼睛。這個成語比喻對真相故意視而不見,不愿意面對現實或者對不愉快的事情選擇逃避。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語通常用于批評某人對問題不負責任,故意回避或逃避現實。可以用來形容某人在面對困難、矛盾或者犯錯時選擇逃避或掩飾。
故事起源(Story Origin):關于捂眼兒的具體故事起源并不明確,但它是中國人常用的成語之一,源于人們對現實問題逃避的普遍現象的觀察和總結。
成語結構(Structure of the Idiom):捂眼兒是一個動賓結構的成語,其中“捂”是動詞,表示用手掌捂住;“眼兒”是賓語,表示眼睛。
例句(Example Sentences):
1. 他明明知道真相,卻選擇捂眼兒不去看。
2. 面對問題,我們不能捂眼兒逃避,而是要勇敢面對。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。可以想象自己用手掌捂住眼睛,不愿意看到真相或現實,從而形成對成語含義的記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以通過了解其他相關成語來進一步擴展學習。例如,捂耳朵、捂嘴巴等成語都有類似的含義,可以一起學習。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:當我考試沒考好的時候,我會捂眼兒不敢看分數。
2. 初中生:他做錯了事情,卻捂眼兒不愿意承認錯誤。
3. 高中生:面對生活中的困難,我們不能捂眼兒逃避,而是要積極面對。