做翻
成語(Idiom):做翻(zuò fān)
發音(Pronunciation):zuò fān
基本含義(Basic Meaning):指被打倒、被推翻或失敗。
詳細解釋(Detailed Explanation):做翻是一個形容詞性成語,用來形容一個人或事物被打倒、被推翻或失敗的情況。它通常用于形容某個團隊、組織、計劃或戰略的失敗,也可以用來形容個人的失敗或受挫。這個成語強調了一種突然、徹底的失敗,通常帶有一定的諷刺意味。
使用場景(Usage Scenarios):做翻這個成語可以用于各種情境,比如形容一個企業的計劃失敗,一個政府的政策受到批評,一個團隊的戰略失敗,或者一個個人的努力以失敗告終等等。它可以用來形容各種不同的失敗情況,無論是大規模的還是個人的。
故事起源(Story Origin):做翻這個成語的起源可以追溯到中國古代的戰爭時期。在古代戰爭中,將軍們經常使用計謀來攻擊敵人,如果計謀成功,敵人就會被打倒或推翻,即被做翻。這個成語的起源與戰爭有關,但現在它已經擴展到了各種不同的領域和情境中。
成語結構(Structure of the Idiom):做翻是一個由兩個漢字組成的成語,第一個字“做”表示行動或做某事,第二個字“翻”表示翻轉或推翻。兩個字的組合表示被打倒或被推翻。
例句(Example Sentences):
1. 這個企業的新戰略完全做翻了。
2. 他原本是一個很有前途的球員,可惜在受傷后就一蹶不振,事業也做翻了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“做翻”與失敗的情景聯系起來進行記憶。想象一個人在做某件事情時突然摔倒或被推翻,這樣就可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與做翻相關的成語,如“一敗涂地”、“功虧一簣”等。這些成語都與失敗或受挫有關,通過學習它們可以更好地理解和運用做翻這個成語。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我本來想在比賽中獲勝,但是我做翻了。
2. 初中生:他原本是一個很有潛力的學生,可惜在考試中做翻了。
3. 高中生:他原本是一個很有才華的音樂家,可惜在演出中做翻了。
4. 大學生:我原本是一個很有理想的人,但是在創業過程中做翻了。
5. 成年人:他原本是一個很成功的商人,可惜在經濟危機中做翻了。