偏偏
成語(Idiom):偏偏(piān piān)
發音(Pronunciation):piān piān
基本含義(Basic Meaning):表示出乎意料的、不符合情理的情況。
詳細解釋(Detailed Explanation):偏偏常常用來表達一種突發或偏離正常預期的情況。它強調事物的發展和結果與人們的期望相反或不符合邏輯。這個成語常常帶有一種無奈和諷刺的口氣。
使用場景(Usage Scenarios):偏偏常用于表達令人意外、令人沮喪或令人困惑的情況。它可以用于講述個人經歷、描述社會現象或評論政治事件。在口語和書面語中都可以使用。
故事起源(Story Origin):關于偏偏的具體故事起源并不清楚,但它是中國漢語中常用的成語之一,已經流傳了很長時間。
成語結構(Structure of the Idiom):偏偏是一個重復結構的成語,兩個相同的“偏”字排列在一起,形成了一個對稱的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他明明知道考試很重要,偏偏沒有好好備考。
2. 我剛洗好車,偏偏下起了雨。
3. 老板說要加薪,偏偏公司卻陷入了經濟危機。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“偏偏”與不符合預期的情況聯系起來來記憶這個成語。想象一個人原本走在一條直線上,但突然偏離了方向,這種突發情況就是“偏偏”。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與“偏偏”相關的成語,如“偏巧”、“偏袒”等。了解這些成語的意思和用法,可以豐富你的漢語表達能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我昨天偏偏摔倒了,弄臟了衣服。
2. 初中生:我偏偏生病了,錯過了班級聚會。
3. 高中生:我媽媽偏偏在我考試前給我安排了一堆家務活。
4. 大學生:我剛剛買了新手機,偏偏丟了。
5. 成年人:我明明早起了,偏偏還是遲到了。
希望以上學習指南能對你學習和理解“偏偏”這個成語有所幫助。