兩握
成語(Idiom):兩握(liǎng wò)
發音(Pronunciation):liǎng wò
基本含義(Basic Meaning):指雙手握緊,形容非常擔心或緊張。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“兩握”是由動詞“兩”和動詞“握”組成的,表示雙手握緊的動作。用來形容人非常擔心或緊張的心情,常常是因為某種重要事情的發生或結果的不確定而產生的緊張情緒。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于描述人在關鍵時刻的緊張情緒,可以用于各種場合,比如考試前、面試時、比賽前等等。
故事起源(Story Origin):關于“兩握”成語的故事起源目前并沒有確切的記載,但它是一個形象生動的比喻,形容人在重要時刻緊張的狀態。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+動詞,表示動作。
例句(Example Sentences):
1. 考試前他緊張得手心都是汗,兩握著筆卷。
2. 面對重要客戶的談判,他緊張得兩握拳頭。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象自己在緊張的情況下,雙手緊握的場景來記憶這個成語。也可以結合實際生活中的緊張場景進行聯想記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與緊張、擔心相關的成語,比如“心驚膽戰”、“提心吊膽”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:考試前,小明緊張得兩握拳頭,害怕考不好。
2. 初中生:參加比賽時,小紅兩握著拳頭,希望能夠取得好成績。
3. 高中生:面試前,小李兩握著筆,準備回答面試官的問題。
4. 大學生:畢業論文答辯前,小王兩握拳頭,希望能夠順利通過。
5. 成年人:面對工作中的重要任務,小張兩握著手,為了取得好的結果而努力。