哈密
成語(yǔ)(Idiom):哈密(hā mì)
發(fā)音(Pronunciation):hā mì
基本含義(Basic Meaning):指人笑得非常開(kāi)心,形容非常歡樂(lè)的樣子。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):哈密源自維吾爾語(yǔ),原意為“笑聲”。這個(gè)成語(yǔ)形象地描述了一個(gè)人笑得非常開(kāi)心的情景,表示歡樂(lè)和愉快。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):哈密多用于口語(yǔ)和筆語(yǔ)中,形容人們因?yàn)殚_(kāi)心、愉快的事情而笑得合不攏嘴的場(chǎng)景。可以用來(lái)形容人們?cè)诰蹠?huì)、慶祝、娛樂(lè)等場(chǎng)合中的歡樂(lè)情景。
故事起源(Story Origin):哈密這個(gè)成語(yǔ)最早出自于元代白樸的《白氏長(zhǎng)慶集》。故事中,有一個(gè)人名叫哈密,他笑得非常開(kāi)心,笑聲傳遍了整個(gè)城市。從此,人們便用“哈密”這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容人們開(kāi)心地笑的樣子。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):哈密是一個(gè)形容詞性成語(yǔ),結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單明了,由兩個(gè)漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他聽(tīng)到這個(gè)好消息,哈密起來(lái),笑得合不攏嘴。
2. 在朋友的婚禮上,大家哈密成一片,歡樂(lè)的氣氛洋溢著整個(gè)場(chǎng)地。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)與“哈哈大笑”聯(lián)想,將“哈密”與歡樂(lè)的情景聯(lián)系起來(lái)。想象一個(gè)人笑得合不攏嘴的形象,以此幫助記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步了解維吾爾族的文化和語(yǔ)言,了解哈密這個(gè)成語(yǔ)在維吾爾族的日常生活中的使用情況。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生(7-12歲):今天放學(xué)了,我和朋友們一起玩得很開(kāi)心,我們哈密成一片。
2. 中學(xué)生(13-18歲):聽(tīng)到老師說(shuō)我們班考試成績(jī)?nèi)珒?yōu),大家哈密起來(lái),慶祝我們的努力得到了認(rèn)可。
3. 大學(xué)生(19-22歲):參加社團(tuán)活動(dòng)時(shí),大家一起玩得很high,哈密成一片,忘記了所有的煩惱。