末煤
基本解釋
◎ 末煤 mòméi
[slack] 在礦山生產(chǎn)的最細粒的煤,常含有石片與夾矸石,除非加以清除,否則燃料不合要求
英文翻譯
1.smalls; gum; slack; fine coal
成語(Idiom):末煤
發(fā)音(Pronunciation):mò méi
基本含義(Basic Meaning):指煤礦中最后一塊煤,也用來比喻最后的一點希望或財富。
詳細解釋(Detailed Explanation):末煤是由“末”和“煤”兩個字組成的成語。其中,“末”指最后,表示最后一點;“煤”指煤炭,表示煤礦中最后一塊煤。這個成語的基本含義是指煤礦中最后一塊煤,也用來比喻最后的一點希望或財富。在生活中,末煤常常用來形容一種情況或狀態(tài)的極端,表示已經(jīng)接近盡頭或所剩無幾。
使用場景(Usage Scenarios):末煤這個成語常常出現(xiàn)在描述財富或希望的情境中。比如,當一個人在經(jīng)歷了一系列的挫折和困難之后,只剩下最后一點希望時,可以用末煤來形容他的境況。另外,當一個人在經(jīng)歷了一段時間的拼搏和努力之后,終于取得了一點成果,但這成果非常微小,可以用末煤來形容這種情況。
故事起源(Story Origin):關(guān)于末煤這個成語的故事起源不詳。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):成語“末煤”由兩個漢字組成,沒有特定的結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 經(jīng)過多年的努力,他終于找到了一份工作,雖然工資很低,但也算是末煤了。
2. 這個項目已經(jīng)接近尾聲,只剩下末煤了,我們一定要堅持下去。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“末煤”這個成語與煤礦中的最后一塊煤聯(lián)系起來,形象地想象出只剩下最后一點希望或財富的情景,有助于記憶和理解這個成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進一步學(xué)習(xí)與財富、希望相關(guān)的成語,如“一石二鳥”、“錦上添花”等,以擴展詞匯量和理解能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我昨天只剩下一塊末煤了,但是我還是堅持學(xué)習(xí)了。
2. 初中生:考試前一天,我才開始復(fù)習(xí),真是末煤之際啊。
3. 高中生:面對高考的壓力,我感到自己就像是站在末煤上的人,一不小心就會掉下去。
4. 大學(xué)生:畢業(yè)前的實習(xí)讓我感到末煤的存在,但我相信只要堅持努力,一定能找到好工作。