成語(Idiom):安居工程
發音(Pronunciation):ān jū gōng chéng
基本含義(Basic Meaning):指為人民提供安全、舒適的住房條件的工程項目。
詳細解釋(Detailed Explanation):安居工程是指政府為改善人民居住條件而實施的住房建設項目。它旨在解決居民住房不安全、不舒適的問題,提供良好的居住環境,滿足人們的基本住房需求。
使用場景(Usage Scenarios):安居工程常用于政府工作報告、社會公益活動、住房政策宣傳等場景中,用來強調政府關注民生、改善人民居住條件的努力和成果。
故事起源(Story Origin):安居工程這個詞語起源于中國改革開放以后,隨著城市化進程的加快,城市住房問題成為人民群眾關注的焦點。為了解決住房問題,中國政府實施了一系列住房建設項目,其中包括了安居工程。
成語結構(Structure of the Idiom):主謂結構,由“安居”和“工程”兩個詞組成。
例句(Example Sentences):
1. 政府正在積極推進安居工程,為市民提供更好的住房條件。
2. 這個城市的安居工程已經完成了80%,居民們的居住條件得到了明顯改善。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想“安居工程”的“安居”部分,來幫助記憶這個成語的含義。安居可以理解為人們安心、安全地居住,工程則表示政府的建設項目,兩者結合即為政府為人民提供安全、舒適居住條件的工程項目。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習有關中國的住房改革政策、城市化進程以及民生工程等相關知識,加深對“安居工程”背后意義的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我爸爸說我們家住的小房子是安居工程的一部分。
2. 初中生:我們社區最近進行了安居工程,居住環境變得更好了。
3. 高中生:政府提出了新的安居工程計劃,旨在解決城市住房問題。