合同妻子(Hétóng qīzi)
發(fā)音(Pronunciation):hé tóng qī zi
基本含義(Basic Meaning):指通過合同或協(xié)議成為妻子,形容婚姻關(guān)系不真實、缺乏感情。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):合同妻子是指婚姻關(guān)系只是通過合同或協(xié)議而成立的,而沒有真正的感情基礎(chǔ)。這種婚姻關(guān)系往往是出于某種目的或利益而成立,而非出于真愛。合同妻子的婚姻往往缺乏情感和親密關(guān)系,更多的是建立在物質(zhì)利益上。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語通常用于描述那些婚姻關(guān)系不幸福、沒有真愛的情況??梢杂脕硇稳菀恍┗橐鍪菫榱私疱X、地位或其他利益而結(jié)合的,而不是出于真實的感情。
故事起源(Story Origin):這個成語的故事起源于中國古代的一種婚姻制度,即“妻妾成群”。在古代,有些富有的人或官員可以通過合同或協(xié)議來與多個女性結(jié)婚,這些妻子往往只是為了滿足他們的欲望或滿足某種利益關(guān)系。這些婚姻關(guān)系缺乏真正的感情和親密關(guān)系,因此被形容為合同妻子。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):合同妻子是由“合同”和“妻子”兩個詞組成的。合同指的是一份書面的協(xié)議或合約,妻子指的是已經(jīng)結(jié)婚的女性。
例句(Example Sentences):
1. 他們的婚姻就像是合同妻子一樣,沒有感情基礎(chǔ)。
2. 她只是他的合同妻子,沒有真正的愛情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將合同和妻子兩個詞聯(lián)系起來進(jìn)行記憶。想象一個通過簽署合同而成為妻子的情景,這種婚姻關(guān)系是沒有真愛的。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于婚姻和家庭的成語,如“金屋藏嬌”、“一夫多妻”等,可以更全面地了解中國文化中對婚姻的描述和觀念。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
小學(xué)生:她的爸爸媽媽是合同妻子,他們沒有真正的感情。
中學(xué)生:他們的婚姻就像是合同妻子一樣,沒有真愛。
大學(xué)生:他們的婚姻只是為了金錢而結(jié)合,是典型的合同妻子關(guān)系。