柄授
成語(Idiom):柄授
發(fā)音(Pronunciation):bǐng shòu
基本含義(Basic Meaning):將權(quán)力或職責(zé)交給他人。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):柄,指控制權(quán);授,指交給。柄授表示將權(quán)力或職責(zé)委托給他人,將某項(xiàng)事務(wù)的控制權(quán)交給別人去處理。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):柄授常用于描述將管理權(quán)、領(lǐng)導(dǎo)權(quán)、責(zé)任等交給他人的情況。可以用于工作場(chǎng)景、家庭場(chǎng)景等。
故事起源(Story Origin):據(jù)傳,柄授這個(gè)成語的故事源于中國古代的一個(gè)傳說。相傳,有一位國君,他年事已高,希望能夠?qū)⒆约旱臋?quán)力和責(zé)任交給一個(gè)有才能和能力的人來繼承。于是,他在宮廷中公開宣布,凡是能夠通過一項(xiàng)考驗(yàn)的人,就能夠得到他的權(quán)力和責(zé)任。最終,一個(gè)年輕人通過了考驗(yàn),被國君柄授了國家的權(quán)力和責(zé)任。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語 + 柄授
例句(Example Sentences):
1. 領(lǐng)導(dǎo)把項(xiàng)目的管理柄授給了他,他要盡快熟悉項(xiàng)目情況。
2. 父親把家里的生意柄授給了兒子,希望他能夠好好經(jīng)營。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“柄授”聯(lián)想為一個(gè)人將手中的權(quán)力和責(zé)任交給另一個(gè)人,如將手中的柄交給他人掌控。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與權(quán)力、責(zé)任相關(guān)的成語,如“權(quán)衡輕重”、“擔(dān)當(dāng)重任”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:老師把班長(zhǎng)的職責(zé)柄授給了我,我要好好負(fù)責(zé)班級(jí)的事務(wù)。
2. 初中生:學(xué)校把組織活動(dòng)的權(quán)力柄授給了學(xué)生會(huì),我們要積極組織各種活動(dòng)。
3. 高中生:老師把班級(jí)的管理柄授給了我,我要盡力維護(hù)班級(jí)的秩序。
4. 大學(xué)生:公司把項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人柄授給了我,我要努力完成任務(wù),展現(xiàn)自己的能力。