成語(yǔ)(Idiom):心無(wú)掛礙
發(fā)音(Pronunciation):xīn wú guà ài
基本含義(Basic Meaning):指內(nèi)心無(wú)雜念,沒(méi)有顧慮和束縛,心境自由寬廣。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):心無(wú)掛礙是由“心”、“無(wú)”、“掛”、“礙”四個(gè)字組成的成語(yǔ)。其中,“心”指人的內(nèi)心,代表思想和情感;“無(wú)”表示沒(méi)有,表示沒(méi)有任何;“掛”指掛念、牽掛;“礙”表示阻礙、束縛。整個(gè)成語(yǔ)的意思是指人的內(nèi)心沒(méi)有任何牽掛和束縛,心境自由寬廣。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語(yǔ)常用于形容人的內(nèi)心寬廣,沒(méi)有任何雜念和顧慮。可以用來(lái)形容一個(gè)人的心態(tài)平和,不受外界干擾,能夠?qū)P闹轮镜靥幚硎虑椤R部梢杂脕?lái)形容一個(gè)人對(duì)他人的關(guān)懷和牽掛沒(méi)有任何限制,心胸廣闊。
故事起源(Story Origin):關(guān)于心無(wú)掛礙的故事來(lái)源不明,但這個(gè)成語(yǔ)的意義與佛教中的“無(wú)掛念”有一定的聯(lián)系。佛教講究修行者要擺脫塵世的紛擾和雜念,心境要寬廣無(wú)礙。因此,心無(wú)掛礙也可以理解為修行者達(dá)到了一種心境上的境界。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):Subject + 無(wú) + Object + 掛礙
例句(Example Sentences):
1. 他的心無(wú)掛礙,能夠平靜地面對(duì)各種困難。
2. 她對(duì)他人的幫助總是毫無(wú)保留,心無(wú)掛礙。
3. 他的內(nèi)心寬廣,心無(wú)掛礙,從不計(jì)較得失。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯(lián)想成一幅畫面,畫面中一個(gè)人的心被一條繩子掛住,而這個(gè)人努力地解開(kāi)繩子,最后心境寬廣,沒(méi)有任何掛礙。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)佛教中的相關(guān)概念,如“無(wú)我”、“無(wú)欲”等,來(lái)深入理解心無(wú)掛礙的含義。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我希望大家能夠心無(wú)掛礙地玩耍,不要爭(zhēng)吵。
2. 初中生:我希望自己能夠心無(wú)掛礙地面對(duì)考試,不會(huì)緊張。
3. 高中生:我希望能夠心無(wú)掛礙地面對(duì)未來(lái)的選擇,不會(huì)迷茫。
4. 大學(xué)生:我希望能夠心無(wú)掛礙地面對(duì)挑戰(zhàn),勇往直前。