成語(Idiom):以古方今
發(fā)音(Pronunciation):yǐ gǔ fāng jīn
基本含義(Basic Meaning):以過去的事物為基礎,結合現(xiàn)代的情況或方法。
詳細解釋(Detailed Explanation):表示將古代的經驗或方法應用于現(xiàn)代,以達到更好的效果。也可以表示將傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結合,創(chuàng)造出新的事物或觀念。
使用場景(Usage Scenarios):常用于討論如何將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代社會相結合,以及如何借鑒過去的經驗來解決現(xiàn)代問題的場合。
故事起源(Story Origin):暫無相關故事起源。
成語結構(Structure of the Idiom):以(preposition)+ 古(ancient)+ 方(method)+ 今(now)
例句(Example Sentences):
1. 我們要以古方今,繼承優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,創(chuàng)造出更加美好的未來。
2. 這個企業(yè)成功的秘訣在于以古方今,將傳統(tǒng)經驗與現(xiàn)代科技相結合。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將該成語與“古代”和“現(xiàn)代”這兩個詞聯(lián)系起來,幫助記憶其含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代社會的關系,以及如何將傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結合的方法和策略。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我要以古方今,學習古代先賢的智慧,變得更加聰明。
2. 初中生:我們應該以古方今,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,為祖國的發(fā)展貢獻力量。
3. 高中生:面對現(xiàn)代社會的挑戰(zhàn),我們要以古方今,結合傳統(tǒng)與創(chuàng)新,找到解決問題的新途徑。
4. 大學生:作為新一代的大學生,我們要以古方今,承擔起傳承和創(chuàng)新的責任,為社會進步做出貢獻。