大雷雨
基本解釋
劇本。俄國(guó)奧斯特洛夫斯基作于1859年。少婦卡杰林娜不堪婆母的暴戾,又不滿丈夫的怯懦,和鮑里斯發(fā)生了愛情。但鮑里斯屈服于封建勢(shì)力,離開了她。最后,卡杰林娜因無法擺脫黑暗現(xiàn)實(shí)的壓迫而投河自殺。
英文翻譯
1.tornado
成語(yǔ)(Idiom):大雷雨
發(fā)音(Pronunciation):dà léi yǔ
基本含義(Basic Meaning):指雷聲大、雨勢(shì)猛烈的暴風(fēng)雨,也比喻突然而猛烈的事件或事情。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):大雷雨是由“大”、“雷”、“雨”三個(gè)字組成的成語(yǔ)。形容雷聲大、雨勢(shì)猛烈的暴風(fēng)雨,也比喻突然而猛烈的事件或事情。這個(gè)成語(yǔ)常用來形容突然發(fā)生的事情或變化,具有突然、猛烈、不可預(yù)測(cè)的意味。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):大雷雨這個(gè)成語(yǔ)常用于描述突然發(fā)生的事情或變化,可以用于日常生活中,也可以用于文學(xué)作品、新聞報(bào)道等場(chǎng)景。
故事起源(Story Origin):大雷雨這個(gè)成語(yǔ)的起源可以追溯到中國(guó)古代的一部古代小說《紅樓夢(mèng)》。在小說中,有一次賈府大雨雷電交加,形容得非常生動(dòng),其中有一句描述為“大雷雨一場(chǎng),把院門戶都打破了”。這句話形象地描繪了雷聲大、雨勢(shì)猛烈的場(chǎng)景,后來被人們引用并形成了成語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):大雷雨這個(gè)成語(yǔ)由三個(gè)漢字組成,每個(gè)字的意義都是獨(dú)立的,但結(jié)合在一起,形成了新的意義。
例句(Example Sentences):
1. 昨天晚上突然下起了大雷雨,把我們嚇了一跳。
2. 這個(gè)項(xiàng)目的進(jìn)展就像一場(chǎng)大雷雨,突然而猛烈。
3. 他的離開給我們的生活帶來了一場(chǎng)大雷雨,我們都感到很失落。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想來記憶這個(gè)成語(yǔ)。想象一場(chǎng)雷聲大、雨勢(shì)猛烈的暴風(fēng)雨場(chǎng)景,讓這個(gè)形象深深地印在腦海中,以幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與大雷雨相關(guān)的成語(yǔ),如“雷聲大雨點(diǎn)小”、“雷打不動(dòng)”等,以豐富自己的詞匯量和語(yǔ)言表達(dá)能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:昨天晚上突然下起了大雷雨,我嚇得不敢出門。
2. 初中生:這個(gè)項(xiàng)目的進(jìn)展就像一場(chǎng)大雷雨,出乎意料地快速。
3. 高中生:他的突然離開給我們的生活帶來了一場(chǎng)大雷雨,讓我們都很難過。
4. 大學(xué)生:這個(gè)國(guó)家正在經(jīng)歷一場(chǎng)大雷雨般的改革,希望能帶來積極的變化。