中國城法案(Zhōngguó chéng fǎ'àn)
發(fā)音(Pronunciation):zhōng guó chéng fǎ'àn
基本含義(Basic Meaning):指的是美國歷史上的一系列針對華人社區(qū)的排華法案。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):中國城法案是指19世紀(jì)末到20世紀(jì)初,美國國會通過的一系列法案,旨在限制和排斥華人移民,以及限制華人在美國經(jīng)商和定居。這些法案主要針對華人社區(qū),特別是中國城,通過各種手段剝奪華人的權(quán)益和自由。這些法案對華人社區(qū)造成了巨大的影響,導(dǎo)致了華人社區(qū)的衰落和華人移民數(shù)量的銳減。
使用場景(Usage Scenarios):中國城法案一詞常用于描述美國歷史上對華人的歧視和排斥政策。同時也可以用于討論其他國家或地區(qū)對特定族群的歧視和限制政策。
故事起源(Story Origin):中國城法案的起源可以追溯到19世紀(jì)末美國西部的金山。當(dāng)時,大量華人移民涌入美國,主要是為了參與當(dāng)?shù)氐慕鸬V開采工作。然而,由于對華人的恐懼和歧視,美國政府開始制定各種限制和排斥華人的法案,從而形成了中國城法案。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):中國城法案是一個由名詞組成的成語。其中,“中國城”表示華人社區(qū),“法案”表示法律法規(guī)。
例句(Example Sentences):
1. 美國歷史上的中國城法案對華人社區(qū)造成了巨大的傷害。
2. 這個國家的種族歧視政策就像是現(xiàn)代版的中國城法案。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過以下方式記憶中國城法案:
1. 將“中國城”和“法案”兩個詞分開記憶,然后聯(lián)想到美國歷史上對華人社區(qū)的限制和排斥政策。
2. 可以將“中國城法案”與其他類似的詞語或事件進(jìn)行對比,以幫助記憶和理解。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對中國城法案感興趣,可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)美國歷史上對華人的歧視和排斥政策,以及華人社區(qū)的發(fā)展和變遷。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生(7-12歲):中國城法案是美國歷史上對華人的一系列限制和排斥法律。
2. 中學(xué)生(13-18歲):我們在歷史課上學(xué)習(xí)了中國城法案,了解了美國對華人社區(qū)的歧視政策。
3. 大學(xué)生(19-22歲):中國城法案對華人社區(qū)的影響是不可忽視的,它反映了美國歷史上的種族歧視問題。