菽藿
成語(Idiom):菽藿
發(fā)音(Pronunciation):shū huò
基本含義(Basic Meaning):形容貧困之家。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):菽,豆類的一種;藿,指一種野菜。菽藿合指豆類和野菜,寓意貧困之家。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容家境貧困,生活拮據(jù)的情況。也可以用來形容社會底層人群的生活狀態(tài)。
故事起源(Story Origin):《史記·貨殖列傳》中記載了一個故事。相傳,戰(zhàn)國時期,韓國有一個貧窮的人家,家里只有一口鍋,每頓飯只能煮豆子和野菜吃。他們的生活非常艱苦,因此人們就用“菽藿”來形容貧困之家。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):形容詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他們家境貧困,生活過得像菽藿一樣。
2. 這個地區(qū)的人們大多生活在菽藿之中。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想豆子和野菜的形象,來記憶這個成語的含義。想象一個貧困的家庭,他們只能吃豆子和野菜,生活拮據(jù),就像菽藿一樣。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進一步了解中國古代的社會階層分布和貧困問題,了解貧困家庭的生活狀況和困境。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我家只有一口鍋,每天晚上都吃菽藿。
2. 初中生:他們家境貧困,生活過得像菽藿一樣,但他們依然努力學(xué)習(xí)。
3. 高中生:我們應(yīng)該關(guān)注社會底層人群,幫助那些生活在菽藿中的人們。
4. 大學(xué)生:貧困家庭的孩子也有夢想,我們應(yīng)該給予他們更多的支持和關(guān)愛。