成語(Idiom):心無城府
發音(Pronunciation):xīn wú chéng fǔ
基本含義(Basic Meaning):指一個人心地善良,沒有城墻般的防備心思,容易受到傷害。
詳細解釋(Detailed Explanation):心無城府原指城市內城墻的防備,比喻人心地善良,沒有戒備心,容易被人欺騙或傷害。
使用場景(Usage Scenarios):通常用于形容天真善良、沒有心機的人,也可以用于批評某人過于輕信他人,容易受騙。
故事起源(Story Origin):《漢書·王莽傳》記載了一個叫做劉秀的故事。劉秀是漢朝末年的一位農民起義領袖,他在起義之初并沒有城池可守,但他的心地善良,沒有防備心。因此,他很容易受到他人的欺騙和傷害。這個典故被后人用來形容一個人心地善良,沒有城墻般的防備心思,容易受到傷害。
成語結構(Structure of the Idiom):心(心地)無(沒有)城府(城墻般的防備心思)。
例句(Example Sentences):
1. 他心無城府,總是輕信別人的話。
2. 她太心無城府了,總是容易被人騙。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。想象一個沒有城墻的城市,代表一個人心地善良,沒有城墻般的防備心思,容易受到傷害。
延伸學習(Extended Learning):了解更多形容人性格特點的成語,如“心機深沉”、“心狠手辣”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他是一個心無城府的人,總是幫助別人。
2. 初中生:她太心無城府了,總是相信別人的謊言。
3. 高中生:在這個競爭激烈的社會,要學會保護自己,不能太心無城府。
4. 大學生:她心無城府地相信了一個陌生人,結果被騙了錢。
5. 成年人:在職場上,不要太心無城府,要學會保護自己的利益。