荼白
成語(Idiom):荼白(tú bái)
發音(Pronunciation):tú bái
基本含義(Basic Meaning):指事物顏色發白、凋謝、衰敗。
詳細解釋(Detailed Explanation):荼白是由兩個字組成的成語,荼指一種花草,白指顏色。荼白形容事物顏色變白、凋謝或衰敗的狀態。這個成語常用來形容人的容貌、精神狀態或事物的狀態變得蒼白、衰敗。
使用場景(Usage Scenarios):荼白一般用于形容人的容貌、精神狀態或事物的狀態。比如,可以用來形容人的臉色蒼白、衰敗;也可以用來形容事物的生機凋謝、衰敗。
故事起源(Story Origin):荼白這個成語最早出現在《詩經·秦風·草蟲》中的一句詩:“荼白發,采其蕨。”這句詩描述了一種采摘草蟲的場景,荼白發指的是草蟲的顏色變白。后來,荼白逐漸被引申為形容事物顏色變白、凋謝、衰敗的狀態。
成語結構(Structure of the Idiom):荼白是一個形容詞短語,由兩個漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他病得很重,臉色蒼白荼白的。
2. 這個花壇里的花草已經凋謝荼白了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯想荼白的發音與“土白”相似,土地變白了就意味著失去了生機,草木凋謝衰敗??梢酝ㄟ^這個聯想來記憶荼白的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與顏色、花卉、植物相關的成語,如“花容月貌”、“百花齊放”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 幼兒園學生:春天來了,花兒開得很美,可是過了幾天,花兒就荼白了。
2. 小學生:她生病了,臉色很蒼白荼白的。
3. 初中生:這個項目經過幾次失敗,已經荼白了。
4. 高中生:他的才華在長期的壓力下已經荼白了,再也找不回昔日的光彩。