成語(Idiom):甜菊糖(tián jú táng)
發音(Pronunciation):tián jú táng
基本含義(Basic Meaning):形容事物表面甜美,實際卻有毒害。
詳細解釋(Detailed Explanation):甜菊糖是由“甜菊”和“糖”兩個詞組成的成語,甜菊是指菊花的一種品種,其花瓣具有甜味,可以用來代替糖。糖則代表著甜美的事物。成語的意思是,事物表面看起來甜美,但實際上卻有毒害。
使用場景(Usage Scenarios):甜菊糖常用于形容人或事物表面看起來很好,但實際上卻存在一些隱藏的問題或危害。可以用來形容虛偽的人、欺騙的行為、虛假的承諾等。
故事起源(Story Origin):成語“甜菊糖”的故事起源于中國古代的一個寓言故事。故事中,有一位富商在市場上買了一塊看起來很美味的糖,回到家后嘗了一口,發現這塊糖實際上非常苦澀,吃了之后還會有副作用。這個故事告訴人們,不要只看表面的甜美,要看清事物的本質和內在的危害。
成語結構(Structure of the Idiom):甜菊糖是由兩個詞組成的成語,形容詞+名詞。
例句(Example Sentences):
1. 她看起來很友善,但其實是個甜菊糖,不可信任。
2. 這個廣告宣傳的產品是個甜菊糖,不要被表面的甜美所迷惑。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶成語“甜菊糖”。可以想象在菊花上撒了糖,使菊花變得甜美,但實際上這種甜是有毒害的,所以要警惕表面的甜美。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國古代的寓言故事,以及其他類似的成語,如“美人計”、“金玉滿堂”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:她是個甜菊糖,看起來很友好,但是卻欺負我。
2. 初中生:這個游戲看起來很有趣,但其實是個甜菊糖,玩了會上癮。
3. 高中生:這個政策宣傳的很好,但是實際上是個甜菊糖,對人民并沒有實質性的好處。