傾柯
成語(Idiom):傾柯(qīng kē)
發音(Pronunciation):qīng kē
基本含義(Basic Meaning):傾斜、傾倒、翻轉。
詳細解釋(Detailed Explanation):傾柯原指將倒下的樹木重新翻起來,現多比喻改弦更張,改變舊的主意或決定。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容改變原本的計劃、決策或立場,表示轉變方向或態度。
故事起源(Story Origin):相傳古代有一位名叫柯的人,他是一個非常有才華的農夫,擅長種植樹木。一天,一棵他種植的大樹倒了,柯感到非常遺憾,于是他決定將倒下的樹木重新翻起來。他費了很大力氣,但最終成功了,這個故事就成為了后來成語“傾柯”的來源。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他原本計劃去讀研究生,但最后傾柯去了國外留學。
2. 這個項目原本是以盈利為目標的,但由于市場變化,他們不得不傾柯轉向其他方向。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“傾柯”聯想成將倒下的樹木重新翻起來的形象,從而記住它的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與改變、轉變相關的成語,如“改弦更張”、“轉變態度”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 幼兒園學生:小明原本不喜歡吃蘋果,但他嘗了一口后就傾柯喜歡上了。
2. 小學生:我原本想去游樂園玩,但天氣不好,只能傾柯去圖書館看書了。
3. 初中生:我原本打算報名參加籃球隊,但考慮到學業壓力,我決定傾柯加入學校的乒乓球隊。
4. 高中生:我原本打算報考理科專業,但發現自己對文學更感興趣,于是傾柯選擇了文科專業。
5. 大學生:我原本計劃找一份穩定的工作,但后來決定傾柯創業,追求自己的夢想。