成語(Idiom):孕婦婚紗(yùn fù hūn shā)
發音(Pronunciation):yùn fù hūn shā
基本含義(Basic Meaning):指女性懷孕后仍穿婚紗,比喻在不適當的時候或不合適的場合堅持某種行為或狀態。
詳細解釋(Detailed Explanation):這個成語比喻在不適宜的時候堅持某種行為或狀態,有時候可能會給自己或他人帶來困擾或不便。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容在不適當的場合或時機堅持某種行為,也可以用來勸告他人不要在不合適的時候堅持錯誤的決定。
故事起源(Story Origin):這個成語的故事起源于中國古代的一個傳說。相傳有一位女子在懷孕后仍然堅持穿著婚紗,引起了周圍人的困擾和非議。這個故事被人們傳頌后逐漸演變成了一個成語,用來形容在不適當的時候堅持某種行為。
成語結構(Structure of the Idiom):這個成語由“孕婦”和“婚紗”兩個詞組成,形象地表達了在不適當的時候堅持某種行為或狀態的意思。
例句(Example Sentences):
1. 你現在懷孕了,還堅持每天早起跑步,真是孕婦婚紗啊!
2. 老王明明知道這件事情不適合現在做,卻還要堅持,真是孕婦婚紗。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“孕婦婚紗”形象地想象為一個懷孕的女子仍然穿著婚紗的場景,這樣可以更容易記住這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以通過學習其他成語和故事來擴展對中國成語的了解,了解它們的故事背景和用法。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:她生病了,可還是堅持去上學,真是孕婦婚紗。
2. 初中生:他明明知道這個決定不對,可還是孜孜不倦地堅持,真是孕婦婚紗。
3. 高中生:他們已經分手了,可她還是保留著他們的照片,真是孕婦婚紗。
4. 大學生:他明明知道這個項目沒有前途,卻還是堅持投資,真是孕婦婚紗。