額枋
成語(yǔ)(Idiom):額枋(é fāng)
發(fā)音(Pronunciation):é fāng
基本含義(Basic Meaning):額頭上的橫梁。形容人的思想僵化,不肯接受新觀念。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):額枋是指古代房屋的建筑結(jié)構(gòu)中的一種橫梁,位于屋頂正中間,承受著整個(gè)房屋的重量。成語(yǔ)“額枋”借用了這個(gè)概念,用來(lái)形容一個(gè)人的思想像額頭上的橫梁一樣僵化,不愿意接受新的觀念或改變。這個(gè)成語(yǔ)通常用來(lái)批評(píng)那些思想保守、不愿意進(jìn)步的人。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語(yǔ)可以用于形容那些守舊、固執(zhí)不變的人。比如,你可以用它來(lái)形容一個(gè)人對(duì)新技術(shù)或新思想的抵觸情緒,或者形容一個(gè)組織或機(jī)構(gòu)對(duì)改革的阻力。
故事起源(Story Origin):成語(yǔ)“額枋”的起源可以追溯到《莊子·外篇·德充符》這篇文章。文章中講述了一個(gè)人在修建房屋時(shí),建筑師讓他在屋頂上加一根額枋。這個(gè)人擔(dān)心額枋會(huì)壓低他的頭,于是拒絕了建筑師的建議。后來(lái),這個(gè)人的房屋因?yàn)闆]有額枋而坍塌了。這個(gè)故事告訴我們,如果我們的思想像額頭上的橫梁一樣僵化,不愿意接受新的觀念,那么我們就會(huì)失去進(jìn)步的機(jī)會(huì)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語(yǔ) + 額枋
例句(Example Sentences):
1. 他的思想像額枋一樣,一直停留在過(guò)去,不肯接受新的觀念。
2. 這個(gè)組織的領(lǐng)導(dǎo)層思想僵化,就像額頭上的橫梁一樣,阻礙了改革的進(jìn)行。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“額枋”想象成一個(gè)人的額頭上的橫梁,表示思想僵化,不肯接受新觀念。你可以將這個(gè)形象與成語(yǔ)的含義聯(lián)系起來(lái),幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)建筑有興趣,可以了解更多關(guān)于房屋結(jié)構(gòu)和建筑材料的知識(shí)。此外,你還可以了解其他類似意思的成語(yǔ),比如“墨守成規(guī)”、“心胸狹窄”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生(8歲):他的思想像額枋一樣,一點(diǎn)都不靈活。
2. 初中生(14歲):這個(gè)組織的領(lǐng)導(dǎo)層思想僵化,不肯接受新的想法。
3. 高中生(17歲):老師告訴我們要避免思想上的額枋,要開放思維,接受新觀念。