撲粉
基本解釋
◎ 撲粉 pūfěn
(1) [face powder]∶化妝用的香粉
(2) [talcum powder]∶爽身粉
(3) [dusting powder]∶主要用于皮膚或傷口(如為減輕刺激或吸收水分)的粉
◎ 撲粉 pūfěn
[apply powder] 往臉上或身上拍擦香粉或爽身粉
英文翻譯
1.(化妝用香粉) face powder
2.(爽身粉) talcum powder
3.(搽粉) apply powder; put on powder
成語(Idiom):撲粉
發(fā)音(Pronunciation):pū fěn
基本含義(Basic Meaning):指人追求名利、攀附權貴。
詳細解釋(Detailed Explanation):撲粉是一個形容詞詞組,由“撲”和“粉”兩個字組成。撲,意為追求、攀附;粉,意為粉飾、追求。撲粉原指女子用粉飾容顏,后來引申為人追求名利、攀附權貴。
使用場景(Usage Scenarios):撲粉常用于貶義的描述,形容某些人不擇手段地追求功名利祿,不顧道德和原則,甚至出賣自己的尊嚴和人格??梢杂脕砼u那些為了個人利益而不擇手段的人。
故事起源(Story Origin):撲粉這個詞語的起源并沒有明確的故事,但它的意義源自于古代女性追求美貌的行為。在古代,女性為了追求美麗,常常使用粉飾來裝飾自己的面容,以求得他人的青睞。隨著時間的推移,這個詞語的含義逐漸擴展,用于形容人們追求名利的行為。
成語結構(Structure of the Idiom):撲粉是一個形容詞詞組,由兩個漢字組成,沒有固定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他為了得到晉升的機會,不惜撲粉拍馬,連朋友都出賣了。
2. 那些撲粉的人只顧眼前的利益,完全不顧及他人的感受。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶法來記憶撲粉這個成語。可以想象一個人在追求名利的過程中,不斷地用粉飾自己的臉,以求得他人的贊賞和青睞。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與追求名利相關的成語,如攀龍附鳳、趨炎附勢等,以豐富自己的詞匯量。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:她為了得到老師的表揚,不擇手段地撲粉拍馬。
2. 初中生:他為了考上理想的高中,不惜撲粉拍馬,甚至做了一些不光彩的事情。
3. 高中生:為了進入名牌大學,他不擇手段地撲粉拍馬,完全不顧及他人的感受。
4. 大學生:他為了找到好工作,不惜撲粉拍馬,連朋友都出賣了。
5. 成年人:那些為了追求名利而不擇手段的人,被稱為撲粉之徒。