長夜難明造句
成語(Idiom):長夜難明
發音(Pronunciation):cháng yè nán míng
基本含義(Basic Meaning):形容夜晚漫長而難以過去。
詳細解釋(Detailed Explanation):長夜難明是指夜晚時間過得很慢,令人感到時間仿佛停滯不前,無法忍受。這個成語常用來形容在困境、痛苦或困擾中度過的漫長夜晚。
使用場景(Usage Scenarios):長夜難明常用于描述人們在等待、焦慮或痛苦中度過的時間。可以用來形容長時間的漫漫夜晚、心情沉重、難以熬夜等情景。
故事起源(Story Origin):長夜難明這個成語的起源可以追溯到古代的中國。在古代,人們沒有現代的照明設備,夜晚是黑暗而漫長的。在長夜中度過,時間仿佛變得更加緩慢,令人難以忍受。因此,人們形容夜晚漫長而難以過去,就用了這個成語。
成語結構(Structure of the Idiom):長夜難明是一個四字成語,由兩個形容詞和一個動詞組成。
例句(Example Sentences):
1. 在那個困境中,我度過了長夜難明的時光。
2. 經歷了長夜難明之后,我們終于看到了曙光。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將長夜難明與漫長的夜晚聯系起來,想象自己在黑暗中度過了一個難以忍受的夜晚。
延伸學習(Extended Learning):可以通過閱讀相關的故事、文章或詩歌來加深對長夜難明的理解和運用。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我昨晚做噩夢,感覺長夜難明,一直沒有好好睡覺。
2. 初中生:考試前的那段時間,我每天都在復習,度過了長夜難明的日子。
3. 高中生:等待大學錄取通知的那段時間,每天都感覺時間過得很慢,長夜難明。
精品推薦
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃