炳燭夜游造句
炳燭夜游 (bǐng zhú yè yóu)
發音 (Pronunciation): bǐng zhú yè yóu
基本含義 (Basic Meaning): 形容夜晚明亮如白晝,非常明亮。
詳細解釋 (Detailed Explanation): 成語“炳燭夜游”由“炳燭”和“夜游”兩個詞組成。其中,“炳燭”意為照亮整個房間的明亮燈火,“夜游”指在夜晚中游玩。整個成語形容夜晚明亮如白晝,非常明亮。
使用場景 (Usage Scenarios): 這個成語主要用來形容夜晚非常明亮的場景。可以用來形容夜空中的明亮星星,或者是照亮街道的燈光。也可以用來形容夜晚的景色非常美麗明亮。
故事起源 (Story Origin): 據說,這個成語的起源與中國古代的故事有關。相傳,有一位叫王子夜的人,他非常喜歡在夜晚出去游玩。有一天,他在夜晚的時候,看到了非常明亮的景色,就形容夜晚非常明亮如白晝,從而形成了這個成語。
成語結構 (Structure of the Idiom): 主語 + 狀語 + 謂語 + 賓語
例句 (Example Sentences):
1. 夜空中的星星熠熠生輝,猶如炳燭夜游。
2. 城市的燈光照亮了整個夜晚,使其猶如炳燭夜游。
記憶技巧 (Memory Techniques): 可以將成語“炳燭夜游”與夜晚的明亮景色聯系起來,想象夜空中熠熠生輝的星星或者城市的燈光,來幫助記憶這個成語。
延伸學習 (Extended Learning): 可以進一步學習與夜晚、明亮相關的成語,例如“月明如晝”、“燈火輝煌”等等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:今晚的月亮真亮,夜晚猶如炳燭夜游。
2. 初中生:城市的燈光照亮了整個夜晚,街道上猶如炳燭夜游。
3. 高中生:夜空中的繁星閃爍,猶如炳燭夜游的美景。
精品推薦
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 臨夏縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃