痛不堪忍造句
成語(Idiom):痛不堪忍(tòng bù kān rěn)
發音(Pronunciation):tong bu kan ren
基本含義(Basic Meaning):非常痛苦,難以忍受
詳細解釋(Detailed Explanation):形容痛苦到了極點,無法忍受的程度。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容身體上或心理上的極度痛苦,例如在身體受傷或失去親人時。
故事起源(Story Origin):這個成語的故事起源于中國古代的《史記》中的一則故事。故事講述了一個叫做白起的將軍,他在戰斗中被敵人追擊,躲進了一個山洞。洞內有一只母狼,它正在哺育幼崽。為了不發出聲音引起母狼的注意,白起忍住了痛苦,將自己的肉咬掉了一塊。因此,人們用“痛不堪忍”來形容極度痛苦的情況。
成語結構(Structure of the Idiom):痛(pain)+ 不(not)+ 堪(able)+ 忍(bear)
例句(Example Sentences):
1. 我的傷勢痛不堪忍,我需要立刻就醫。
2. 她聽到噩耗后,痛不堪忍地哭了出來。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將這個成語與一個痛苦的場景聯系起來,例如想象自己受到了嚴重的傷害或失去了親人,以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與痛苦相關的成語,例如“痛定思痛”、“痛痛快快”等,以擴展詞匯量和理解能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我摔到了地上,痛不堪忍地哭了起來。
2. 初中生:考試前一天晚上,我熬夜復習,頭疼得痛不堪忍。
3. 高中生:聽到她的離世消息,我感到心如刀割,痛不堪忍。
精品推薦
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 神農架林區05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃