毫厘絲忽造句
成語(Idiom):毫厘絲忽
發音(Pronunciation):háo lí sī hū
基本含義(Basic Meaning):形容非常微小、細微的變化或差別。
詳細解釋(Detailed Explanation):毫厘絲忽是由“毫厘”、“絲”和“忽”三個詞組成的成語。其中,“毫厘”指的是非常微小的單位,比喻極其微小的變化或差別;“絲”表示非常細小的東西;“忽”表示瞬間、轉瞬間。整個成語的含義是形容非常微小、細微的變化或差別,強調事物之間的微妙差別。
使用場景(Usage Scenarios):毫厘絲忽可以用來形容某種變化或差別非常微小、細微,甚至需要仔細觀察才能察覺到的情況。例如,可以用來形容兩個相似的事物之間的微妙差別,或者形容某人的表情或動作變化非常微小。
故事起源(Story Origin):毫厘絲忽這個成語的起源并沒有具體的故事,它是根據漢語中的三個詞組合而成的,用來形容微小的變化或差別。
成語結構(Structure of the Idiom):毫厘絲忽是由三個單字組成的成語。
例句(Example Sentences):
1. 他的表情毫厘絲忽地變化,讓人很難察覺到他的內心真實想法。
2. 這兩個方案之間的差別毫厘絲忽,需要仔細對比才能發現。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。可以想象一個細細的絲線上有許多非常微小的毛刺,這些毛刺代表著微小的變化或差別,需要仔細觀察才能察覺到。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與微小變化或差別相關的成語,如“微乎其微”、“細微末節”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他的笑容毫厘絲忽地變化,讓人覺得他可能在開玩笑。
2. 初中生:這兩個選項的區別毫厘絲忽,需要仔細分析才能作出決定。
3. 高中生:他對待每個細節都非常注重,不容忽視任何毫厘絲忽的差別。
精品推薦
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃